Wiesz co z tego co wiem jest to opłacalny zawód, ale musisz liczyć się z tym, że tłumacz ma olbrzymią odpowiedzialność. Jakość przekładu ma wpływ na wiele kwestii dla klienta. Na przykład gdy coś zle przetlumaczone zostanie to przez to klient wysyłając takie tłumaczenie dalej może wprowadzić kogoś niechcący w błąd. Warto sobie też korzystać z aplikacji do tłumaczeń. Jeszcze jedną ciężką kwestią są tłumaczenia ustne. My korzystaliśmy z oferty biura tłumaczeń z Krakowa
https://www.translationstreet.pl/tlumaczenia-ustne, które znamy z polecenia. Tłumaczenia ustne są trudniejsze gdyż muszą być wykonywane na bieżąco i często tłumacz nie ma czasu na zastanowienie. Takie jest moje zdanie.